Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Eric Japan

Бэнто: картошка и жабы

bentoOiho

У Эрика было мероприятие - копание картошки (тут меня Алекс всегда поправляет: "Мама, сладкая картошка").
И снова бэнто, я приступила к своим обязанностям, значит жизнь входит в обычный ритм, хотя и было перенесено на пятницу из-за тайфуна.

Collapse )
шева кот

Бенто и японский Чебурашка

chebabentopola

В эту среду получился Чебурашка. Во-первых, остался пактеик с торинособоро (сладкий куриный фарш коричневого цвета), во-вторых, на прошлой неделе был день рождения, а в-третьих, нашелся журнал от 2010 года с вкусным Чебурашкой на развороте, так что это по заказу, хотя сделать не уродца из Чебурашки - задача не из простых, ну да я и не претендую.
Collapse )
Алекс шкода

Потерянный соробан

Проходили мы недавно мимо блошки. Полный восторг у Алекса: "Мама! Это сёва?" (период в Японии с 1926 по 1989, смотрит он в последнее время много фильмов о послевоенном Токио, очень нравится все, что "оттуда").
Увидели там счеты-соробан. Настоящие, деревянные... 400 иен. Купили, а в ресторане благополучно забыли.

DSC_4338
Collapse )
hys fashion

Билингвизм и полирелигиозность


Это все он нас. Интересно, что в фильме "Жизнь Пи" об этом тоже было. Наверное, это вполне нормально для современных людей, имеющих возможность путешествовать и сталкиваться с различными культурами.
При этом на удивление научные теории как-то не протеворечат религиозному. Все как-то перетекает в случае необходимости в художественный вымысел и споров о том, что правда, что правильнее, как-то и не возникает, хотя, казалось бы, должны были бы.
Атласов у нас несколько, расчитанных на разный возраст (чтобы читать было интересно одновременно и пятилетнему, и восьмилетнему. "Мир и человек" - это еще из моего школьного детства. Тут есть СССР, Курилы обозначены очень четко и даже полушария изображаются не так, как в Японии.

Collapse )

Posted via LiveJournal app for iPhone.

шева кот

про библиотеки, русские книги и японских художников

Библиотеки в Японии - места достаточно посещаемые. Во многом даже не из-за стоимости книг, а потому что хранить их негде.
Алекса записали в первую библиотеку в 3 месяца от роду. Не специально, так получилось: когда ждали положенные 30 минут после прививки, к нам пришли тетеньки из библиотеки и приобщили. С Эриком одно время мы тоже любили ходить в библиотеку, там в детской зоне был татами, можно было ползать и заодно детские книжки рассматривать.
Пришла очередь Демьяна. Записалась я в библиотеку при школе, в которой учится Алекс..В общем-то ему и дома бы хватило книг, но нам мало-мало-мало:) Я плюшкин, и по книгам тоже. Очень много покупаю, складываю, любуюсь и даже читаю. Библиотека помогает не скупать все впродряд, 2 недели владею, потом отдаю, что-то, правда, докупаю, увы.

По детским книгам отрываюсь еще больше. Если есть перевод на японский русской книги - беру сразу.
Когда Алекс пришел со школы со словами, мама, а мы репку читали, срочно достала русскую и заставила прочитать. Сопротивлялся, но, уловив ритм, читает, так как получается легко и гладко.Читает теперь каждый день. Оказалась также весьма логопедическая сказка (коШка, мЫШка и т.д. плюс падежи..в японском на ней тоже грамматику оттачивают: ka, ga, keredo)
Репка, к слову сказать, сказка, рекоммендованная к обязательному прочтению, и входит в школьную программу для первоклассников. В любой рекламе для дополнительных занятий она тоже будет, как и на полке в библиотеке на почетном месте.

Collapse )

Posted via LiveJournal app for iPhone.